1. לְמַטֵּה יוֹסֵף לְמַטֵּה מְנַשֶּׁה _ _ _ בֶּן סוּסִי:
וַיֹּאמֶר
כְּנָעַן
גַּדִּי
וּלְקַחְתֶּם
2. לְמַטֵּה דָן עַמִּיאֵל בֶּן _ _ _:
גְּמַלִּי
אֲשֶׁר
עָלֶיהָ
אֲבֹתָיו
3. _ _ _ יְהוּדָה כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה:
יִשָּׂשכָר
בָּהּ
לְמַטֵּה
יוֹשֵׁב
4. וּמָה הָאָרֶץ אֲשֶׁר הוּא _ _ _ בָּהּ הֲטוֹבָה הִוא אִם רָעָה וּמָה הֶעָרִים אֲשֶׁר הוּא יוֹשֵׁב בָּהֵנָּה הַבְּמַחֲנִים אִם בְּמִבְצָרִים:
כֻּלָּם
תִּשְׁלָחוּ
יִשָּׂשכָר
יֹשֵׁב
5. וַיִּשְׁלַח אֹתָם מֹשֶׁה לָתוּר אֶת _ _ _ כְּנָעַן וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם עֲלוּ זֶה בַּנֶּגֶב וַעֲלִיתֶם אֶת הָהָר:
זֶה
הַמְעַט
הֲיֵשׁ
אֶרֶץ
1. אֵלֶּה ?
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
1 - droit d'ainesse, primogéniture.
2 - aînée.
3 - n. pr. (בְּכוֹרַת ...).
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
n. pr.
2. גָּדִי ?
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
n. pr.
maîtresse, princesse.
3. יְהוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
4. יוֹם ?
n. pr.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
5. מַטֶּה ?
n. pr.
n. pr.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
4 - déclinaison partiellement commune avec le verbe tendre (נָטָה).
1 - étranger.
2 - converti.
1.
Interdiction d'humilier son prochain en public
Ne pas permettre à un idolâtre de venir habiter en Erets Israel
Nouer des tsitsit aux coins du vêtement
Interdiction d'accepter une rançon pour dispenser de l'exil
2.
Interdiction de moissonner entièrement le champ
Réserver un endroit en dehors du camp
Prélèvement de la halla
Interdiction à un parent de témoigner
3.
Interdiction de se laisser égarer par le penchant du coeur ou par ce que voient les yeux
Interdiction de désobéir à une décision du Grand Sanhèdrine
Devoir de restituer un gage
Règles de procédure dans une affaire criminelle
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 3

Score
0 / 13